日本語は難しいです。
「ご紹介した新商品、御社でなんとか導入をお願いします」
「検討しておきます」
多くのケースで、この「検討しておきます」は限りなく「NO」に近い意味。
文字通りに解釈すると失敗するような意味を持つ言葉はビジネスの中でも結構ありますね。
*過去のブログをご覧になるには、左上の<食ビジネス・プロジェクト>の中の<ファシリテーション>をクリックしてください。
「後ほど連絡します」
⇒この場合もまず連絡は来ない。Yesの場合であれば、「後ほど」のところに具体的な日時が入ります。
「では、資料置いていってください」
⇒たぶん、この資料はシュレッダーか資源ごみとして廃棄される運命にあるでしょう。
「悪いようにはしない」
⇒この言葉を信じると、さらに悪い状況に陥る。
「結構です」
⇒YesかNoかが不明。「コーヒーでよろしいですか?」「結構です」これはYes
「コーヒーでもいかがですか?」「結構です」これは、No, thank you.
「なぜ報告しない」
⇒このように言う人に限って、報告しても、状況は変わらないケースが多い。
皆さんの周りでもこんなことありませんか?